God our saviour (Titus 1.3)
Christ Jesus our saviour (1.4)
God our saviour (2.10)
Jesus Christ our saviour (2.13)
God our saviour (3.4)
(saved … by the Holy Spirit – 3.5)
Jesus Christ our saviour (3.6)
It's interesting to see the Holy Spirit snuck in there between the final two as well. That said, it could be a suggestion that the whole letter is riffing off the credal statement (as assumed by some, including the NA28 editors) in 3.4-7, as the three persons of the Godhead are described as working salvation. This is of course followed with the phrase, Πιστὸς ὁ λόγος, "this is a faithful saying" (cf the identical phrase in 1 Tim. 1:15; 3:1; 4:9; 2 Tim. 2:11).
Two other brief unrelated notes:
- Teaching vocabulary is seen throughout, in 1.9a, 9b, 10; 2.1, 7, 10.
- The language of "good works" is also throughout the letter,
- works, good works ἔργοις ... ἔργον ἀγαθὸν (1.16) - are not possible for the disobedient
- good works καλῶν ἔργων (2.7, 14; 3.8, 14) - should be given as an example, and should be zealously pursued by the godly
- every good work πᾶν ἔργον ἀγαθὸν (3.1) - people should be ready for these
- works of righteousness ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ (3.5) - these works cannot save, but only God
Lots in this little letter, which we start this Sunday and will work through over five weeks.
No comments:
Post a Comment