Tuesday, June 29, 2021

Sing the new song of Yhwh - Psalm 96

 In my walk through the Exodus psalms, I've come to Psalm 96, a psalm I knew first as a song. It's a wonderful praise psalm, and it clearly tends toward singing: if there were no song (and there are many), someone would have to write one.


The first thing one notes when going through the Hebrew is what a balanced psalm it is. Some of that is evident in this table:

Sing to Yhwh the saviour (1-6)Ascribe to Yhwh the king (7-13)
Sing to Yhwh x3
Followed by three imperatives (bless, spread, recount), with a fourth implied (recount)
Followed by two כי (for) clauses
Ascribe to Yhwh x3
Followed by five more imperatives (carry, come, worship, tremble, say)
Followed by two כי (for) clauses
Yhwh 5x
Nations 1x, peoples 2x (NPP)
Heavens 1x
Might 1x
Majesty 1x
Holy place 1x
Yhwh 6x
Nations 1x, peoples 2x (PNP)
Heavens 1x
Might 1x
Majesty 1x
Holiness 1x

A psalm of two halves
The psalm divides into two halves, each half beginning with a triple imperative to Yhwh: 3x Sing to Yhwh begins the first half, while 3x Ascribe to Yhwh begins the second. These introductions are then followed by a series of imperatives, and then two explanatory כי clauses. In both halves there is some indication that there is a wrong being overcome by Yhwh. In v4-5 the problem is the honour stolen from Yhwh and bestowed on foreign gods, but those who sing this psalm know that it is Yhwh who made the heavens and not the insignificant (אלילים) gods of the peoples. The problem in the second half would seem to be injustice, because the solution in v13 is that Yhwh comes to judge the earth, to judge the cosmos in righteousness, his peoples with truth.

Yhwh rules
In both halves the overriding concern is to establish Yhwh's rule. In the first half this is primarily in the spiritual realm - in the heavens - against other gods. In the second half this primarily in the physical realm, seen by the word earth (3x) and cosmos (2x) as the areas in which his rule should be known. Interestingly, the phrase which seems to introduce that in the first half is to "spread the good news (בשר) of his salvation", whereas in the second it is to "say ... Yhwh reigns." Perhaps the idea of salvation is therefore to be understood with reference to what gods are able to do, or not do, as the case may be, whereas rule is set up in contrast to earthly rulers. Who can save? Not the gods; only Yhwh. Who can govern justly? Not the kings; only Yhwh.

Gospelling
It's perhaps noteworthy that this psalm contains the "gospelling" word בשר (basar), best known among Christians from the Romans 10:15 quotation of Isaiah 52:7, "How beautiful are the feet of those who bring good news!" It only appears in three psalms, 40:10; 68:11(12), and here in 96:2. In Samuel it's more strictly a messenger word - it can good or bad news that is brought (9x in 1-2 Samuel, and a 10th in 1 Kg 1:42), but it elsewhere seems to be positive news that is brought and proclaimed. That is most clearly the case here, as it is the salvation of Yhwh which is to be proclaimed, and recounted among the nations. It is linked to the wonders (נפלאות) of Yhwh among the peoples (96:3), which is the keyword linking this psalm to Book IV's Exodus meta-narrative.

Wonders in Exodus 3:20
The root lexeme פלא occurs only twice in Exodus, and as such its usage in Psalm 96 could be referring to either. The first is in Exodus 3:20, "I will strike the Egyptians with wonders that I will perform in their midst." This introduces the many plagues which are to follow, and explicitly explains the context for these plagues is to be in their midst - to be seen (and experienced) by all the people. This links well with the description in our psalm, and could easily be what it being referred to. It links also with the judgement which concludes the psalm, as the wonders in Egypt are judgement on the Egyptians, and especially on their Pharaoh, for enslaving Israel.

Wonders in Exodus 34:10
The second occurrence is at one of the high points in Exodus, at 34:10, after Moses beheld the glory of Yhwh. This too links to the judgement of Yhwh (v7), but by v10 is looking forward to inheriting the promised land and the newly formed covenant with Israel. Yhwh tells Moses, "I am making a covenant before all your people; I will do wonders not done in all the land and in all the nations. The people in whose midst you are will see the deeds of Yhwh, that they are awesome, which I am doing with you." (Ex 34:10) You can see that this situation could well also be what is referred to in this psalm. Indeed, it seems impossible to adjudicate, and maybe that's the point.

Sing Yhwh's song
This psalm proclaims the salvation of Yhwh; it looks back to his saving work, it looks back to his wonders in rescuing and in causing his people to inherit his promises. But it uses that as a foundation to call the people of God to praise him. The gods of the nations are insignificant, but Yhwh made the heavens. He judges in righteousness and truth, and these are the messages which should be proclaimed in heaven and on earth, across the the earth and throughout the cosmos.

No comments: