Friday, August 05, 2022

Keeping an eye out - Psalm 101

Psalm 101 is a David psalm, but not really. It is perhaps a psalm for David, or looking forward to a better David, rather than a psalm about David (one key is Yhwh's house (v2,7) was not constructed under David but his son, Solomon). It is the first David psalm for a while (not since Ps 86), and, with Psalm 103, is one of only two "David psalms" in Book IV.

It's an interesting psalm, which shifts quite a bit after the first four verses. That is, in the first four verses, each clause contains a verb, and although they are all related, any clause could stand on its own. 

1 Of steadfast love and justice shall I sing
you, Yhwh, shall I praise
2 I will closely attend to the blameless path
when will you come to me?

I will walk with integrity of heart within your house
3 I will not set before my eyes worthless words
the deeds of deviants I hate
it will not cling to me
4 the heart of the crooked will turn from me
no evil shall I know

In the first half of this psalm we find mostly 1st person yiqtols, the "I will ..." verbs; only "I hate" is a qatal among the 1st person verbs. Nonetheless, the distribution of the verb is either at the front or the back of the clause. It seems more regular (to my ear) to have it at the front, while when it's at the back (v1a,b; 4b) it seems to highlight what precedes it (steadfast love and justice, Yhwh, no evil). 

The second half of the psalm, from 5-8, each line depends on two clauses to make sense, as follows:

5 the one slandering in secret their neighbour
        this one I will silence
the haughty eyed and arrogant hearted
        this one I will not endure

6     My eyes [will be] upon the faithful of the land
in order [that they] might dwell with me
        the one walking in blameless paths
this one will minister to me.

7 They will not dwell in the midst of my house,
        whoever does deceit.
        whoever speaks falsely
will not be be established before my eyes.

8 By morning I will destroy
        all the wicked of the land
in order to cut off from the city of Yhwh
        all doers of iniquity

As you can see, you need both clauses to say something. Who will not dwell in my house? Whoever does deceit. And so on. Verse 8 is really the only verse which seems to be one thought over four clauses. 5-7 however are all good examples of synonymous parallelism, where both halves say essentially the same thing. 

There might be some overarching structure, with Yhwh only in the first and last verses, and your house // my house (v2, 7). There's also a contrast between the "faithful of the land" who will dwell there, (v6) and the "wicked of the land" who will be cut off (v8).

As a whole, this psalm feels unfinished, with no development. If anything, it feels like a downwards spiral, from praising to destruction, from calling on Yhwh to act at the beginning, while at the end committing to enact human judgement. I would almost prefer to read this psalm in the reverse order, where we move from human action to trusting and praising Yhwh alone. 

So I'm not really sure what to do with this psalm. It could be I'm tired after a week of travel and sickness and classes I can't see why anyone would have this psalm as their favourite. 

As an exodus psalm, this almost feels like Moses speaking to the Israelites after they have been caught in their idolatry and no more will he put up with sinfulness among the people. Only those who match their words (1-2b) with their actions (2c-4) will be those who may come into Yhwh's promised rest. 

Wednesday, August 03, 2022

Back to school with Esther

I'm in my forties, and I'm back to school. Part of my PhD program is I have to do a couple of classes, so this semester it's Medieval Hebrew, Esther and Daniel. Today was really fun, with my first outing into Medieval Hebrew, but I have to prepare Esther 1:1-9 for tomorrow, and there are a couple of interesting points to note.


First is, there are very few verbs. In this first section, 1:1-9, there are only five active verbs, and I think this gives us our five sections:
  1. And it happened in the days of the great king Ahaseuros (1:1)
  2. The generous king held a great feast and displayed his wealth (1:2-4)
  3. The king held a banquet in his ornate palace garden (1:5-6)
  4. The king instructed the wine to flow without restriction (1:7-8)
  5. The queen Vashti held a banquet for the ladies in the king's royal house (1:9)

The great care with verbs means they are infrequent, and three of them are repeated, leaving only the first, "and it happened", which introduces the story, and then the confusing verb, עסד (yissad), which could mean various things, but in context, means something like "made a firm instruction" (to not withhold wine from anyone).

The second thing which stood out was the royal names and the word "king" and "queen". Each of the five active verbs more or less has an accompanying "king" or "queen", which is indicated in the summary above. This is particularly skilfully used by the narrator, because when we hit the fifth verb, it is not the king, but the queen, and she is having her own royal booze-up, but just for the ladies.

This, of course, very clearly sets up the tension which will allow for Esther to enter the story, and the rest of the goings on.

Fourth, the centre of the passage, 1:5-6, has a lot of unknown vocab, which I gave up on. It's just a long sequence of nouns, which I take it are just trying to show how very rich and opulent and overwhelming is the king's palace garden, where this final banquet for the king's nearest and dearest is held.

Finally, there was one nice bit of parallelism which I quite liked: 1:4 has this repeated structure:

         בְּהַרְאֹת֗וֹ
אֶת־עֹ֨שֶׁר֙ כְּב֣וֹד מַלְכוּת֔וֹ
וְאֶ֨ת־יְקָ֔ר תִּפְאֶ֖רֶת גְּדוּלָּת֑וֹ
he let them see
his kingdom's glorious wealth
and his majesty's previous pomp

The very tight repetition stands out, perhaps because the rest of it is such a slog. But it does feel a bit like Hezekiah (Isaiah 39), although I'm not sure there's any fear that the guests will take over his kingdom.

Anyway, that's the first section of Esther 1. I'm looking forward to find out what else we'll find out in class!