"Shivering, I passed among the ruins of the world of my youth, over shattered thoughts and twisted, quivering dreams, and everything I looked at dissolved into dust and ceased to live. I saw friends whom I was ashamed of knowing, thoughts I had thought only recently looked me in the face, and they had grown as alien and remote as if they had been a hundred years old and never been mine. Everything fell away from me, and soon there was a deadly emptiness and calm all about me. I had nothing more that was close to me, no loved ones or neighbours, and my life rose up in me with a shudder of disgust. Every measure was full to overflowing, every altar desecrated; there was no sweetness but sickened me, no summit I had not left behind me. Every shimmer of purity was spent, every intimation of beauty defaced and trampled under foot. I had nothing more to long for, nothing more to offer, nothing more to hate. Everything that was still sacred and unravished and harmonious within me had lost its eyes and voice. All the guardians of my life had fallen asleep. All the bridges had been severed and all horizons robbed of their blue."
Hermann Hesse, Incipit vita nova, 1899 (from Stories of Five Decades, Triad/Panther, 1976)